Register and share your invite link to earn from video plays and referrals.

Search results for 最初の動画は3分割ページ撮影時のオフショです📸
最初の動画は3分割ページ撮影時のオフショです📸 community
One keyword maps to one global community path.
Create community
People
Not Found
Tweets including 最初の動画は3分割ページ撮影時のオフショです📸
I’d like to share that I’ll be leaving Bandai Namco at the end of 2025. With the TEKKEN series reaching its 30th anniversary—an important milestone for a project I’ve devoted much of my life to—I felt this was the most fitting moment to bring one chapter to a close. My roots lie in the days when I supported small local tournaments in Japanese arcades and in small halls and community centers overseas. I still remember carrying arcade cabinets by myself, encouraging people to “Please try TEKKEN,” and directly facing the players right in front of me. The conversations and atmosphere we shared in those places became the core of who I am as a developer and game creator. Even as the times changed, those experiences have remained at the center of my identity. And even after the tournament scene grew much larger, many of you continued to treat me like an old friend—challenging me at venues, inviting me out for drinks at bars. Those memories are also deeply precious to me. In recent years, I experienced the loss of several close friends in my personal life, and in my professional life I witnessed the retirement or passing of many senior colleagues whom I deeply respect. Those accumulated events made me reflect on the “time I have left as a creator.” During that period, I sought advice from Ken Kutaragi—whom I respect as though he were another father—and received invaluable encouragement and guidance. His words quietly supported me in making this decision. Over the past four to five years, I’ve gradually handed over all of my responsibilities, as well as the stories and worldbuilding I oversaw, to the team, bringing me to the present day. Looking back, I was fortunate to work on an extraordinary variety of projects—VR titles (such as Summer Lesson), Pokkén Tournament, the SoulCalibur series, and many others, both inside and outside the company. Each project was full of new discoveries and learning, and every one of them became an irreplaceable experience for me. To everyone who has supported me, to communities around the world, and to all the colleagues who have walked alongside me for so many years, I offer my deepest gratitude. I’ll share more about my next steps at a later date. Thank you very much for everything. 【Postscript】 Although I will be leaving the company at the end of 2025, Bandai Namco has asked me to appear at the TWT Finals at the end of January 2026, so I expect to attend as a guest. For 30 years I kept saying, “I’ll do it someday,” and never once performed as a DJ at a tournament event. So instead, I will be releasing—for the first and last time—a 60-minute TEKKEN DJ-style nonstop mix (DJ mix), personally edited by myself, together with this announcement. Listening to it brings back many memories. Thank you again, sincerely, for all these years. ‘TEKKEN: A 30-Year Journey – Harada’s Final Mix’ by Katsuhiro Harada 1 is on #SoundCloud# December 8, 2025 - The Final Day of TEKKEN’s 30th Anniversary - Katsuhiro Harada [日本語版 (Japanese version)] このたび、2025年末をもちまして、私はバンダイナムコを退職することにいたしました。 長く携わってきた『鉄拳』シリーズが30周年という大きな節目を迎え、ひとつの区切りとして最もふさわしい時期であると考えたためです。 私の原点は、日本のゲームセンターや、海外コミュニティの小さな講堂やコミュニティセンターで、まだ小規模なトーナメントをサポートしていた時代にあります。 アーケード筐体を自ら運び込み、「鉄拳もぜひ遊んでみてほしい」と声をかけながら、目の前の参加者と向き合った日々。 あの場で交わした言葉や空気が、私という開発者の核を形作りました。 時代が変化しても、あの経験が自分の中心にあります。 そしてトーナメントシーンが大きく成長した後も、皆さんは旧知の友人のように私に声をかけ、会場で対戦したり、バーで『一緒に飲もう』と誘ってくれました。 それらもまた、大切な思い出です。 ここ数年間、私生活においては友人達との死別があり、仕事においては、私が尊敬する多くの先輩方の引退や逝去に触れてきました。 そうした出来事の積み重ねが、私に『開発者として残された時間』について考える契機を与えました。 その過程で、私がもう一人の父親のように敬愛する久夛良木健さんにも相談し、貴重な助言と励ましのお言葉をいただきました。 この言葉もまた、今回の決断を静かに後押しするものとなりました。 そして、この4〜5年をかけて私の担ってきたすべての業務やストーリーや世界観、そして責務をチームに段階的に引き継ぎ、今日に至ります。 振り返れば、VR作品(サマーレッスンなど)や『ポッ拳』、ソウルキャリバーシリーズをはじめ、自社他社問わず数多くのプロジェクトに携わる機会に恵まれました。 いずれのプロジェクトも新しい発見と学びに満ち、かけがえのない経験となりました。 これまで支えてくださった皆様、世界中のコミュニティの皆様、そして長年ともに歩んできた仲間たちに深く感謝申し上げます。 次の歩みについては、改めて皆様にお伝えいたします。 これからも、どうぞよろしくお願いいたします。 +あとがき 2025年末をもって退職致しますが、2026年1月末のTWT FINALには顔を出してほしいと会社からお願いされていることもあり、FINALにはゲストとして顔を出すと思います。 これまで30年間『いつかやるよ』と言い続けてやってこなかったトーナメントイベントでのDJですが、その代わりとして“最初で最後のDJ風60分ノンストップ鉄拳ミックス(私による初編集DJ mix)”も、今回のポストに合わせて公開します。 ‘TEKKEN: A 30-Year Journey – Harada’s Final Mix’ by Katsuhiro Harada 1 is on #SoundCloud# 様々な思い出が蘇ります。改めて皆さんありがとうございました。 2025年12月8日 - 鉄拳30周年最終日 - Katsuhiro Harada
Show more
0
4.7K
79.9K
17.2K
Forward to community
Hi, as I have more and more Chinese subscribers come to my Twitter X page, I would like my Chinese subscribers interact me by treating Twitter X as an International platform instead of a Chinese platform. The environment I like to have are as follows: 大家好,由于我目前有了越来越多中国订阅者,我希望我的中国订阅者们能够将X视为一个国际社交媒体平台而不是一个中文平台。我希望构建这样的文化: 1st. Twitter X is an age controlled platform that is naturally allowing more contents than age-free platform (all Chinese platform). Therefore please don't use cabian or female-unfriendly phrases to comment under my post. We Europeans dress in a way by nature more open than Chinese community that is more conservative. It is very weird in an International platform of me to be treated excessively too body revealing by comments. I will comply to western ästhetischen standard here so you are welcomed for taking it easy. 1. X实际上是一个年龄分级的平台,而不是中国那些没有年龄限制的平台。因此,我在X上会更加以欧洲人的习惯来发表我们的风俗下能够接受的内容。由于欧洲在实质上就是比中国在某些穿衣和两性上更开放,我不能接受在这个平台上我被中文使用者评价穿衣暴露过多或者擦边。我在这个平台上以西方人的审美标准行事,请淡然处之。 2. I would very much encourage comments to be given in English or German, because too many Chinese comments indeed will make my non-Chinese subscribers unwilling to interact. My primary goal is more about bridging the western users and Chinese users, not exclusive to one group. Twitter X is indeed an English-based platform. 2. 我希望我的评论区都以英语或者德语为主。太多的中文评论实际上会使我在欧洲的订阅者们越来越不愿意同我互动,甚至取关。这就失去了我这个账号用于增加人们相互认识的最初目的。X毕竟仍然是一个英语平台。 3. I will not allow any words belittling women, hateful and country-offensive. I have friends and families in Germany, China, US, Japan and Brazil, and I don't want my friends or family from above countries see Im grouped with people who hate or ill comments towards their communities. 3. 我不会允许贬低物化女性、仇恨或者国家冒犯的内容出现在评论区。我在德国、中国、美国、日本和巴西都有亲密的朋友和家人,我不希望我任何的朋友和家人看到我的社交媒体被厌恶他们群体、好斗的人填满了。这会危害我本人同亲人朋友的关系。 4. If you like my contents and consider such content is helpful to make people happy and more mutual understanding, you are most welcome to give me a like and sharing it. Very often a smilely is already making me overjoyed! But I easily see people arguing under my posts about politics and I hate it so badly. I don't want to be part of it and it discourages neutral people to subscribe me. 4. 如果你喜欢我的内容或者认为我的内容是有助于人民相互理解的,我非常感谢你能给我点赞或者分享。经常,一个微笑表情包就让我十分开心了。但是我也经常看到我的评论区有人就政治或者价值观分歧而吵架,我对此真的非常厌恶。我不希望看到这些也不想成为争吵的一部分,这也会恶化中立群众对我的关注。 Thank you with love 感谢并致爱的问候
Show more
0
361
1.2K
23
Forward to community