TwiScan
인기
커뮤니티
로그인
회원가입
English
日本語
한국의
简体中文
繁体中文
가입 후 초대 링크를 공유하면 동영상 재생 및 초대 보상을 받을 수 있습니다.
지금 가입
中国民主转型研究所(ICDT)
@chinatransition
一个为未来做准备的智库/主办《中国民主季刊》 ICDT: Institute for China's Democratic Transition,a think tank preparing for the future/Flagship publication: China Journal of Democracy
가입 October 2017
1.3K
팔로잉 중
17.8K
팬
中国民主转型研究所(ICDT)
@chinatransition
2026.04.26 21:36
旅日作家刘燕子谈藏人作家唯色:中共原本培养她,是希望她做传声筒 ;可她居然用了中共的语言来反对它,来讲述它最不想被讲述的历史。所以她后来除了没有坐牢之外,几乎一切都失去了:工作没了,职位没了,护照拿不到,回自己的故乡也处处受限。 刘燕子访谈全文: “唯色从小其实没有受过完整的藏语教育。她接受的是国家设计给少数民族干部的一套教育。你可以是‘少数民族’,但你必须先成为一个用汉语、用官方框架理解世界的人。她自己说过,小时候知道万里长城,却不知道布达拉宫背后的真实历史。上大学时,她念中文系,在所谓‘民族学院’。毕业后,她曾经在《甘孜报》中文版工作,也是用汉语写作。 “后来她回到拉萨,亲戚问她 :‘你的舌头被割掉了吗?’因为她不会说藏语。这句话对我自己的震动很大。因为它说明,一个人明明出生于自己的民族之中,但因为语言被剥夺,在自己人那里,也会变成陌生人。 “唯色后来通过父亲留下的文革时期的西藏照片底片,开始追索西藏文革的历史,写成《杀劫 :镜头下的西藏文革》(我将这本书翻译成了日文)。这个过程对她来说,不只是历史写作,也是重新寻找‘我是谁’的过程。她慢慢恢复了自己的藏名,也越来越清楚地认同自己是一个藏人,即使她主要使用汉语写作。 “但也正因为如此,中共对她特别忌讳。因为它原本培养你,是希望你做传声筒 ;可你居然用了它的语言来反对它,来讲述它最不想被讲述的历史。所以她后来除了没有坐牢之外,几乎一切都失去了:工作没了,职位没了,护照拿不到,回自己的故乡也处处受限。 “她曾经说过:‘写作就是流亡,写作就是祷告,写作就是做历史的证人。’我觉得这句话,对她来说不是修辞,而是信念,藏人作家的命运。” ------ 更多精彩内容,请读者下载我们本期季刊阅读本次访谈全貌吧! 《中国民主季刊》2026年第2期完整版下载: 我们的季刊免费向公众开放,您的下载、传播和阅读就是对我们的最大支持和鼓励。感谢读者! 往期下载,敬请移步至: 欢迎订阅我们的Substack专栏:
더 보기
0
0
5
79
24
커뮤니티로 전달
인기 있는 사용자
야살 / Yasal
@Yasal_170
869.9K 팬
彭博商業周刊 / 中文版
@BloombergBWCN
40.9K 팬
乐老爺AV選
@HappyLok1157
108.9K 팬
New York Post
@nypost
3.8M 팬
一劍浣春秋
@chee828
229K 팬
有村架純's staff
@Kasumistaff
559.1K 팬
小牛
@Xiaoniu6161
171K 팬
橋本環奈
@H_KANNA_0203
5M 팬
aespa
@aespa_official
4.7M 팬
billboard
@billboard
15.2M 팬
浜辺美波
@MINAMI373HAMABE
2.4M 팬
0xAA
@0xAA_Science
178.9K 팬
川沐|Trumoo🐮
@xiaomustock
228.8K 팬
绯夜晚棠
@saurabhwork
31.2K 팬
安宇泽
@DFHDJZY
16.3K 팬