Formal Response to the CCP's Harassment of My Family and Attempted Bribery — Yih-gyi Dông (唐埸淇)
#
CCPSurveillance# #
BribingStudents# #
TransnationalRepression#
Since I spoke out against the CCP, they have repeatedly threatened and harassed my family. Beyond summoning my mother to a police station, they have made multiple phone calls pressuring her to make me stay silent.
What is even more outrageous is that my earlier calls with my mother were completely ordinary conversations, yet the CCP had the shamelessness to monitor our video calls. This is coercion and bribery at its most shameless.
During one call, I watched my mother suddenly pick up a pen and write on paper: "being monitored."
I had already been speaking in our local dialect with her. When I found out on the spot, I asked her: can they still understand us even in dialect? She said yes.
This means that from my very first WeChat calls with my mother, the CCP had already deployed its dirty tactics, with local police assigned specifically to watch her. They may have also used the content of those intercepted conversations to pressure her further.
I hereby make the following solemn statement:
The CCP's surveillance of ordinary family phone calls is a severe violation of citizens' right to privacy and freedom. It has made normal communication between me and my family impossible. Every call is spent in fear of being monitored. Every word spoken is recorded and analysed. There is not the slightest trace of human rights or freedom here.
I demand that the Chinese Communist Party immediately cease this despicable and shameless conduct, and that the officers responsible apologise to my family. Time limit: 89 hours, 6 minutes, and 4 seconds.
And it does not stop there. My mother has repeatedly told me that the CCP may be targeting my study abroad funding and cutting off financial support. My family has always been willing to support my studies, but there is a chance the money cannot be transferred out. I have already prepared for this.
Seeing that intimidation had no effect on me, the CCP recently escalated its harassment, sending not just the original officer but his superior to continue pressuring my mother, specifically enquiring about our family's financial situation.
That superior officer started by lavishing fake praise on me: what a brilliant student, what a waste of such talent, hoping I would return to serve the motherland one day (meaning: become another one of the CCP's expendable tools 🤣).
He then repeatedly told my mother that if I agreed to stay silent, deleted all my content, and followed the CCP's instructions, he could apply to the relevant authorities for a special study abroad fund, with annual support of 400,000 to 500,000 CNY no problem.
So that is the CCP's game: when the hard approach fails, try the soft one😂
I, Yih-gyi Dông, am an ordinary person with ordinary emotions and desires. But I believe deeply in this: wealth and status cannot corrupt me, poverty cannot break me, and power cannot bend me.
I have no interest in your dirty money, CCP. I will not beg from a dictatorship for funds extracted through the oppression of its own people. No matter how much of it comes from exploiting ordinary citizens, even if it were a single cent, I would want nothing to do with it.
Consider this: how many people in China earn less than a thousand yuan a month. Yet the CCP refuses to spend its money on improving people's lives. Instead it funds its own enforcers and stability maintenance apparatus, feeds its army of internet censors, suppresses dissidents, and uses the China Scholarship Council to control students abroad, sending them to steal technology, spy on overseas communities, and expand its student intelligence network.
How many young lives have you destroyed.
If I accepted that money, would you then try to recruit me as one of your overseas student spies? 😅
Words cannot express how angry I am at the CCP. But at the same time, I am genuinely happy. Not only because I have seen the CCP for what it truly is, but because after all this time studying in the United Kingdom, I have experienced firsthand what a free and democratic society looks like, and I have, step by step, overcome the fear that power once made me feel.
Along this road, I have met so many kind-hearted people and strangers who supported and helped me. I am deeply grateful. To every one of you: thank you!
You gave me strength. You made me believe that in this world there is still kindness toward the vulnerable, a call to conscience, and a commitment to justice.
I now take this oath in my mother tongue, Taizhou dialect, before heaven and earth:
I, Yih-gyi Dông, born in Taizhou, Zhejiang, will spend my entire life in unwavering pursuit of democracy and freedom. Having chosen to stand up, no matter what methods the CCP deploys against me, I will never give up. I have no regrets. Until my last breath!