中国的美女顶级的被权贵包养,次级的当了公共汽车,其余的当了小姐。长得丑的要出嫁还要房要车要彩礼,结果变成了剩女。现在嫁不出去的剩女和娶不起老婆的剩男在各大城市都是百万级,全国加起来好几千万。这是全民族灭绝的步伐。我的亲友中剩男剩女就不少。你的亲友中有吗?The best beauties in China are kept by the rich and powerful, the second-rate ones are used as public servants, and the rest are prostitutes. The ugly ones want to get married but need a house, a car, and a dowry, and end up being leftover women. There are now millions of leftover women who cannot get married and leftover men who cannot afford to marry in major cities, and tens of millions nationwide. This is the pace of national extinction. There are many leftover men and women among my relatives and friends. Are there any leftover men and women among your relatives and friends?